Swearing Is Not Caring: Swear Words in The Acehnese Culture

Tgk Maya Silviyanti, Yunisrina Qismullah Yusuf, Nurul Aina, Dian Fajrina


This qualitative research is aimed at analyzing taboo words spoken in one of the famous Acehnese comedy series, Eumpang Breuh. The data were taken from the episode Rumeh, from series one to series three, in which they are available on YouTube. The framework used was the one proposed by Gao (2013) who categorized taboo words into seven types: (1) bodily excretion, (2) death and diseases, (3) sex, (4) four-letter words, (5) swear words, (6) privacy, and (7) discriminatory language. The results revealed that there were 17 taboo words or phrases used and they are all categorized into the swear words type. Some utterances of swear words include “bangai troh u gue” (extremely stupid), “jak let bui‟ (chase after a pig), and “jeurawat ubee boh u” (a pimple as big as a coconut). Those examples reflect that the swear words used in the movies consist of insult, blasphemy, satire, threat, and judgment. Despite they are presented in an amusing way (i.e., jokes) in the movie series, taboo words should be avoided in social interactions in the Acehnese society because these words generate bad effects on the cultural norms.
Keywords: Acehnese, taboo words, cultural norms, movie series.

Full Text:



Aditia, H. (2011). An analysis of taboo word and swear word in Dustin Lee Abraham’s How High movie. (Bachelor’s thesis). Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah, Jakarta.

Akmajian, A., Demers, R., Farner, A., & Harnish R. (2004). Linguistics: An introduction to language and communication. New Delhi: Prentice-Hall.

Allan, K. (2006). Forbidden words taboo and censoring language. Cambridge: Cambridge University Press.

Allan, K. and Burridge, K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. New York: Cambridge University Press.

Aziz, Z. A., Yusuf, Y. Q., Burhansyah, & Muzammil, M. (2020). To say or not to say? Construing contextual taboo words used by Acehnese speakers in Indonesia. Journal of Ethnology and Folkloristics, 14(2), 83-98.

Crysmasari, R. P. (2018). Swear words uttered by the main characters in Ted 2 movie. (Bachelor’s thesis). Sanata Dharma University, Yogyakarta.

Gao, C. (2013). A. sociolinguistics study of English taboo language. Theory and Practice in Language Studies, 3(12), 2310-2314.

Kridalaksana, H. (2008). Kamus linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Kusumaningsih, D. G. Y. (2019). Taboo words in 21 Jump Street movie. Retorika Jurnal Ilmu Bahasa, 5(1), 23-31.

Laksana, I. K. D. (2009). Tabu bahasa: Salah satu cara memahami kebudayaan Bali. Denpasar: Udayana University Press.

Lubis, C. E. R., Lubis, S., & Putri, D. M. (2020). English taboo words in sex education TV series. Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature and Language Teaching, 4(2), 333-339.

Mbaya, N. (2002). Linguistic taboo in African marriage content: A study of Oromo Laguu. Nordic Journal of African Studies, 11, 224-235.

Ohoiwutun, P. (2007). Sosiolingistik. Jakarta: Kesaint Blanc.

Ristanto, Adlis, Y., Sarwono & Maryani. (2012). Kesantunan dalam Bahasa Kubu. In L. Sulastri (Ed.)., Antologi hasil penelitian bahasa dan sastra (pp. 150-190). Jambi: Kantor Bahasa Provinsi Jambi.

Sanjaya. (2018). An analysis of English taboo words in movie Get Hard. (Bachelor’s thesis). Universitas Sumatera Utara, Medan.

Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An introduction to language and society. London: Oxford University Press.

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics (5th Edition). Oxford: Blackwell Publishing.

Widhi, L. I., Wahyuningsih, N. S., & Putranti, S. D. (2019). An analysis of the translation of taboo words in Central Intelligence movie. Lingua: Jurnal Ilmiah, 15(2), 72-86.


  • There are currently no refbacks.

Copyright © 2017 Syiah Kuala University

ISSN: 2345-6789

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.