Highlighting Spoken Discourse: Indonesian EFL Learners Phonological Errors in Concern of Vowel and Consonant
Abstract
Errors are tools of learning, both in the form of written and spoken discourse. This study aimed at finding out phonological errors in spoken discourse made by EFL (English as a Foreign Language) learners at a public university in Indonesia. There were 37 learners who volunteered as the subject of this qualitative study; while the objects were the learners recording. The data were collected by asking learners to read aloud a text about climate and then analyzed using interactive analysis. The results showed that there were two types of phonological errors produced by the learners in their spoken discourse: vocal phonemes errors and consonant phoneme errors. The findings of this study indicated that the majority of learners mispronounced English consonants that they did not find in their native language, such as /θ/ sound. Second, vowel errors were more frequent compared to consonant errors because English has monophthongs such as /iː/, /ɪ/, /e/, /æ/, /ɜː/, /ə/, /ʌ/, /ɑː/, /uː/, /ɔː/, /ʊ/, and /ɒ/ instead of straight vowels as found in the Indonesian language. The results of this study make a contribution to English lecturers and instructors at the university level by increasing their awareness of pronunciational errors that Indonesian learners make and enhancing their teaching techniques to assist Indonesian learners in pronouncing new sounds found in the target language.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Chaer, A. (2007). Linguistik umum [General linguistics]. Rineka Cipta.
Davies, P., & Pearse, E. (2000). Success in English teaching. Oxfor University Press.
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. D. (1982). Language two. Oxford University Press.
Efendi, J. N. (2021). The problem in pronouncing English fricatives at the fifth semester students of English Education Department of Unismuh Makassar [Bachelor’s thesis, Universitas Muhammadiah Makassar]. Digital Library Unismuh Makassar. https://digilibadmin.unismuh.ac.id/upload/15644-Full_Text.pdf
Ellis, R. (1996). The study of second language acquisition. Oxford University Press.
Erdogan, V. (2005). Contribution of error analysis to foreign language teaching. Mersin University Journal of the Faculty of Education, 1(2), 261-270.
Genesee, F. (2006). The role of intelligence in second language learning. Language Learning, 26(2), 267-280. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1976.tb00277.x
Hassan, E. M. I. (2014). Pronunciation problems: A case study of English language learners at Sudan University of Science and Technology. English Language and Literature Studies, 4(4), 31-44. https://doi.org/10.5539/ells.v4n4p31
Jorgensen, M., & Phillips, L. (2011). Discourse analysis as theory and method. SAGE Publications Ltd.
Lee, I. (2004). Error correction in L2 secondary writing classrooms: The case of Hong Kong. Journal of Second Language Writing, 13(4), 285-312. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.08.001
MacDonald, P. (2016). “We all make mistakes!”. Analysing an error-coded corpus of Spanish university learners' written English. Complutense Journal of English Studies, 24, 103-129. https://doi.org/10.5209/CJES.53273
Odlin, T. (1989). Language transfer. Cambridge University Press.
Rachman, A., Hidayat, R., & Nugroho, H. A. (2017). Analysis of the Indonesian vowel /e/ for lip synchronization animation. In M. A. Riyadi, M. Facta, D. Stiawan, & H. Rahmawan (Eds.), 4th International Conference on Electrical Engineering, Computer Science and Informatics (pp. 1-5). IEEE. https://doi.org/10.1109/EECSI.2017.8239114
Ramelan. (1994). English phonetics. UPT Unnes Press.
Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. Cambridge University Press.
Wijana, I. D. P. (2003). Indonesian vowel and their allophone, Humaniora, 15(1), 39-42.
Article Metrics
Abstract view : 0 timesPDF - 0 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.