Exploring the experiential meanings of the COVID-19 survivors’ expressions
Abstract
Language transforms experience into meaning. Grammar, which can be metaphorically construed as its powerhouse, enables such a transformation. One of the linguistic approaches utilised to understand the linkage between the semiotic and material world is Systemic Functional Linguistics (SFL). SFL argues that the experiential meaning of a clause can be investigated through its transitivity structures in terms of Process, Participant, and Circumstance. This study carries out a transitivity analysis of expressions shared by COVID-19 survivors from different parts of the world in an attempt to learn how they construe their experience of illness. The data were obtained from online newspapers published in different countries and conveniently developed into a corpus from which COVID-19 survivors’ expressions were extracted. All texts under examination were reported in English regardless of their original language. This study examines the survivors’ direct expressions through their transitivity structures using the SFL framework. The results show that these individuals frequently used relational and abstract material Processes in describing their illness, meaning that they tended to express their physical or psychological experiences metaphorically as beings and actions. This suggests that they abstractly construe their experiences with this viral disease. Constructing experiences abstractly is likely driven by the need to distance themselves from experience as a way of coping with an event perceived as potentially life-threatening.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Alkhawaldeh, A. A. (2021). Persuasive strategies of Jordanian government in fighting COVID-19. GEMA Online: Journal of Language Studies, 21(1), 274-293. https://doi.org/10.17576/gema-2021-2101-16
Al-Mwzaiji, K. N. A. (2021). The political spin of conviction: A critical discourse analysis of the origin of COVID-19. GEMA Online: Journal of Language Studies, 21(1), 239-252. http://doi.org/10.17576/gema-2021-2101-14
Berry, M. (2019). The clause: An overview of the lexicogrammar. In G. Thompson, W. Bowcher, L. Fontaine, & D. Schönthal (Eds.), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics (pp. 92-117). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316337936.006
Bloor, T., & Bloor, M. (2014). The functional analysis of English: A Hallidayan approach (3rd ed.). Arnold.
Butt, D., Fahey, R., Feez, S., Spinks, S., & Yallopo, C. (2000). Using functional grammar: An explorer’s guide (2nd ed.). National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University.
Danese, S., Cecconi, M., & Spinelli, A. (2020). Management of IBD during the COVID-19 outbreak: Resetting clinical priorities. Nature Reviews Gastroenterology & Hepatology, 17, 253-255. https://doi.org/10.1038/s41575-020-0294-8
de Beaugrande, R. (2001). Large corpora, small corpora, and the learning of “language”. In M. Ghadessy, A. Henry, & R. L. Roseberry (Eds.), Small corpus studies and ELT: Theory and practice (pp. 3-28). John Benjamin Publishing Company.
Donitsa-Schmidt, S., & Ramot, R. (2020). Opportunities and challenges: Teacher education in Israel in the COVID-19 pandemic. Journal of Education for Teaching, 46(4), 586-595. https://doi.org/10.1080/02607476.2020.1799708
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Eggins, S. (2004). An introduction to systemic functional linguistics. Continuum.
Fontaine, L. (2013). Analysing English grammar: A systemic functional introduction. Cambridge University Press.
Fowler, R. (1995). The language of George Orwell. Macmillan Press Ltd.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). Arnold.
Halliday, M. A. K. (1998). On the grammar of pain. Functions of Language, 5(1), 1-32. https://doi.org/10.1075/fol.5.1.02hal
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). An introduction to functional grammar (4th ed.). Arnold.
Hayakawa, S. I. (1968). Language in thought and action: How men use words and words use men. George Allen & Unwin Ltd.
Hori, M. (2006). Pain expressions in Japanese. In G. Thompson & S. Hunston (Eds.), System and corpus: Exploring connections (pp. 207-225). Equinox.
Huang, R., Tlili, A., Chang, T. W., Zhang, X., Nascimbeni, F., & Burgos, D. (2020). Disrupted classes, undisrupted learning during COVID-19 outbreak in China: Application of open educational practices and resources. Smart Learning Environments, 7(19), Article 9. https://doi.org/10.1186/s40561-020-00125-8
Johns Hopkins University & Medicine. (2021, September 30). COVID-19 dashboard by the Center for Systems Science and Engineering (CSSE) at Johns Hopkins University (JHU). https://coronavirus.jhu.edu/map.html
Knowles, M., & Moon, R. (2006). Introducing metaphor. Routledge
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by (1st ed). The University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by (2nd ed). The University of Chicago Press.
Larson, M. L. (1984). Meaning-based translation: A guide to cross-language equivalence. University Press of America.
Lukin, A. (2019). War and its ideologies: A social-semiotic theory and description. Springer.
Luporini, A. (2021). Metaphor, nominalization, appraisal: Analysing coronavirus-related headlines and subheadings in China Daily and The Wall Street Journal. GEMA Online: Journal of Language Studies, 21(1), 253-273. http://doi.org/10.17576/gema-2021-2101-15
Mo, J., & Heng, R. (2022). Fighting the COVID-19 pandemic with words: An investigation of pragmatic presuppositions in Chinese anti-pandemic slogans. Language and Semiotic Studies, 8(4), 216-241. https://doi.org/10.1515/lass-2022-0005
O’Grady, G. (2019). SFL and critical discourse analysis. In G. Thompson, W. L. Bowcher, L. Fontaine, & D. Schoenthal (Eds.), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics (pp. 462-488). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316337936.020
Rafael, V. L. (2016). Motherless tongues: The insurgency of language amid wars of translation. Duke University Press.
Roche, B., Garchitorena, A., Guégan, J.-F., Arnal, A., Roiz, D., Morand, S., Zambrana-Torrelio, C., Suzán, G., & Daszak, P. (2020). Was the COVID-19 pandemic avoidable? A call for a “solution-oriented” approach in pathogen evolutionary ecology to prevent future outbreaks. Ecology Letters, 23(11), 1557-1560. https://doi.org/10.1111/ele.13586
Saldanha, G., & O’Brien, S. (2014). Research methodologies in translation studies. Routledge.
Simpson, P. (1993). Language, ideology and point of view. Routledge.
Thomas, N. (2022, September 14). End of COVID-19 pandemic is in sight, WHO director-general says, “so let’s seize this opportunity”. CNN. https://edition.cnn.com/2022/09/14/health/pandemic-end-in-sight-who/index.html
Thompson, G. (2014). Introducing functional grammar (3rd ed.). Routledge.
Venuti, L. (2008). The translator’s invisibility: A history of translation (2nd ed.). Routledge.
Webster, J. (2015). Understanding verbal art: A functional linguistic approach. Springer.
DOI: https://doi.org/10.24815/siele.v10i3.29502
Article Metrics
Abstract view : 0 timesPDF - 0 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Print ISSN: 2355-2794, Online ISSN: 2461-0275
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.