Variants and social interaction: A study of the Acehnese Daya Dialect

Teuku Alamsyah, Razali Razali, Teuku Munawar, Ramli Ramli

Abstract


Every language has its varieties or dialects, including the Acehnese language, which includes the Daya dialect. This paper examines how the variants of the Acehnese Daya dialect are used in social interactions. The study employed a qualitative method, with primary data obtained from speakers of the Acehnese Daya dialect in each variant. Secondary data sources included literature on the Acehnese language and its variants, contributing to the interpretation of the primary data. Data collection involved observation and interviews, with data analysis conducted using the interactive model analysis, which includes four stages: data reduction, data categorization, data presentation, and conclusion. The study reveals that the Acehnese Daya dialect, as a variety of Acehnese, can be distinguished as the Meulon and the Meuke languages. The Meulon dialect does not have variants, while the Meuke dialect has two variants characterized by phonetic differences: ‘bune’, ‘mane’, ‘jine’, ‘lake’, and ‘bunai’, ‘manai’, ‘jinai’, and ‘lakai’, which mean ‘earlier’, ‘taking a bath’, ‘now’, and ‘husband’, respectively. Each variant also exhibits some phonetic, lexical, and semantic similarities. Unique lexical resources in the Acehnese Daya dialect are another distinguishing feature compared to general Acehnese. Code-switching and code-mixing between variants are also found in the speech of Acehnese Daya dialect speakers. The distinctiveness of the Acehnese Daya dialect, particularly its variants, emphasizes the importance of preserving linguistic diversity within communities.

Keywords


Acehnese; Daya dialect; language variations; linguistic features

Full Text:

PDF

References


Al Amin, M., & Juniati, D. (2017). Klasifikasi kelompok umur manusia berdasarkan analisis dimensi fraktal box counting dari citra wajah dengan deteksi tepi canny [Classification of human age groups based on fractal box counting dimension analysis of facial images using canny edge detection]. MATHunesa: Jurnal Ilmiah Matematika, 2(6), 33-42.

Alamsyah, T. (2003). Kelompok sosial penutur Bahasa Aceh dialek Daya [Social group of speakers of the Daya dialect of Acehnese]. Jurnal Ilmiah Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 1(1), 31-46.

Alamsyah, T., Iqbal, M., & Taib, R. (2022). Perubahan Bahasa Aceh: Tinjauan realitas penggunaan Bahasa Aceh dalam interaksi sosial di Aceh [Changes the Acehnese Language: A reality review of using Acehnese language in social interactions in Aceh]. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 11(2), 451-563. https://doi.org/10.26499/rnh.v11i2.5207

Alamsyah, T., Taib, R., Azwardi, & Idham, M. (2011). Pemilihan Bahasa Indonesia sebagai bahasa pertama anak dalam keluarga masyarakat Aceh penutur Bahasa Aceh di Nanggroe Aceh Darussalam [Choosing Indonesian as the first language for children for Achehnese native speaker in Achenese family in Nanggroe Aceh Darussalam]. Malay Language Education Journal, 1(2), 31-44.

Asyik, A. G. (1978). Bunyi bahasa dalam kata tiruan bunyi Bahasa Aceh [Language sounds in Acehnese imitation words]. Universitas Syiah Kuala.

Baha, O. M. A. (2014). Language variation and style: What makes people more careful about their style of speech and why? International Journal of English and Education, 3(4), 146-159.

Barzan, P., & Heydari, B. (2019, November). Language variation. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.36761.36969

Belahcen, A., & Ouahmiche, G. (2017). An investigation of language variation and change among three age-groups: A case study. International Journal of Language and Linguistics, 5(3-1), 24-35.

Berri, M. N. (2010). Dialek Bahasa Aceh [Acehnese dialect]. https://adoc.pub/queue/dialek-bahasa-aceh-oleh-muhammad-nabil-berri-1.html

Bowen, N. (2011, July). What is dialect and why study it? Swansea University. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.33681.66409

Budiarsa, I. M. (2015). Language, dialect and register in a sociolinguistic perspective. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 1(2), 379-387. https://doi.org/10.22225/jr.1.2.42.379-387

Busetto, L., Wick, W., & Gumbinger, C. (2020). How to use and assess qualitative research methods. Neurological Research and Practice, 2, Article 14. https://doi.org/10.1186/s42466-020-00059-z

Chambers, J. K., & Trudgill, P. (2004). Dialectology (2nd ed.). Cambridge University Press.

Chaturvedi, S. (2015). A sociolinguistic study of linguistic variation and code matrix in Kanpur. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 192, 107-115. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.06.017

Corpley, A. (2019). Introduction of qualitative research methods. University Hamburg.

Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (4th ed.). Pearson Education, Inc.

Daulay, S. (2012). Penggusuran dialek Medan oleh dialek Jakarta [Eviction of the Medan dialect by the Jakarta dialect]. Jurnal Bahas Unimed. https://www.neliti.com/id/publications/79146/penggusuran-dialek-medan-oleh-dialek-jakarta

Durie, M. (1985). A grammar of Acehnese on the basic of dialect North Aceh. Foris Publication.

Edwards, J. (2009). Language and identity: An introduction. Cambridge University Press.

Febryanti, N. K., Hadi, M. Z. P., & Hastuti, H. (2019). An analysis of code-switching used in The Architecture of Love novel written by Ika Natassa. Humanitatis: Journal on Language and Literature, 6(1), 109-118.

Guiraud, P. (1970). Patois, et dialectes Francaises [Patois, and French dialects]. Presses Universitaires de France.

Gullberg, M., & Parafita Couto, M. C. (2016). An integrated perspective on code-mixing patterns beyond doubling? Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 885-886. https://doi.org/10.1017/S1366728916000080

Hanoum, S., Sulaiman, B., Ibrahim, I., & Ismail, R. (1986). Ragam dan dialek Bahasa Aceh [Varieties and dialects of the Acehnese]. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Ho, J. W. Y., & Woon, J. (2007). Code-mixing: Linguistic form and socio-cultural meaning. The International Journal of Language Society and Culture, 21(7), 1-8.

Hutauruk, B. S. (2016). Code switching in bilingual classes: A case study of three lecturers at Bunda Mulia University. Journal of English Teaching as a Foreign Language, 11(1), 69-86.

Jacquemet, M. (2019). Beyond the speech community: On belonging to a multilingual, diasporic, and digital social network. Language & Communication, 68, 46-56. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.10.010

Jendra, M. I. I. (2010). Sociolinguistics: The study of societies’ languages. Graha Ilmu.

Kabir, S. M. S. (2016). Methods of data collection. In Basic guidelines for research: An introductory approach for all disciplines (Chap. 9, pp. 201-275). Book Zone Publication.

Kerswill, P. (1994). Dialects converging: Rural speech in urban Norway. Oxford University Press.

Mail, M. J., & Mail, M. D. (2022). Bahasa daerah dan Bahasa Indonesia; Nasionalisme atau fanatisme [Regional and Indonesian language; Nationalism or fanaticism]. Jurnal Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Malikussaleh (JSPM), 3(1), 106-118. https://doi.org/10.29103/jspm.v3i1.5987

Matsumoto, K. (2019). Language variation and change. In P. Heinrich & Y. Ohara (Eds.), The Routledge handbook of Japanese sociolinguistics (1st ed., pp. 199-217). Routedge. https://doi.org/10.4324/9781315213378-13

Maxwell, J. A. (2012). Qualitative research design: An interactive approach. Sage Publications Inc.

Mayabar, S. (2015). Sosiolinguistik [Sociolinguistics]. Ideas Publishing.

Moetia, M., Kasem, U., & Sarah, S. (2018). Code mixing and code switching in the classroom interaction. English Education Journal, 9(2), 229-242.

Mougeon, R., Nadasdi, T., & Rehner, K. (2010). The sociolinguistic competence of immersion students. Multilingual Matters.

Mukhlis. (1995). Bahasa Aceh dan tradisi subkultur: Studi kasus sistem komunikasi masyarakat Daya, Aceh Barat [Acehnese language and subcultural traditions: Case study of the Daya community communication system, West Aceh]. Pusat Penelitian Ilmu Sosial Budaya Universitas Syiah Kuala.

Nordquist, R. (2019a, May 24). Linguistic variation. ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/what-is-linguistic-variation-1691242

Nordquist, R. (2019b, October 29). Definition and examples of dialect in linguistics. ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/dialect-language-term-1690446

Ogli, S. Y. T. (2020). The importance of language in society. International Journal of Academic Multidisciplinary Research (IJAMR), 4(10), 116-118.

O’Grady, W., Dobrovolsky, M., & Aronof, M. (1997). Contemporary linguistics: An introduction (3rd ed.). Bedford/St Martins.

Palys, T. (2008). Purposive sampling. In L. M. Given (Ed.), The Sage encyclopedia of qualitative research methods (Vol. 2, pp. 697-698). Sage.

Patrick, P. L. (2004). The speech community. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 573-597). Blackwell Publishing Ltd. https://doi.org/10.1002/9780470756591.ch23

Pemerintah Aceh Jaya. (n.d.). Sejarah Kabupaten Aceh Jaya [History of Aceh Jaya Regency]. https://www.acehjayakab.go.id/halaman/sejarah-kabupaten-aceh-jaya

Penny, R. (2000). Variation and change in Spanish. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139164566

Ramli, Bahry, R., & Azwardi. (2018, February, 22-23). Pemetaan bahasa-bahasa daerah di Aceh [Mapping regional languages in Aceh] [Paper presentation]. Seminar Nasional Bahasa Ibu (SNBI XI) Fakultas Ilmu Bahasa Universitas Udayana, Denpasar, Indonesia.

Roller, M. R. (2017, January). Qualitative research: A collection of articles from research design review published in 2016 [Blog]. Roller Research. https://www.rollerresearch.com/MRR%20WORKING%20PAPERS/Qualitative%20Research%20-%202016.pdf

Saadiyah, E. N., Wahyudi, A. H., & Wahyudi, M. F. (2019). An analysis of language varieties in Karang Taruna Prenduan Sumenep. ELite Journal: International Journal of Education, Language, and Literature, 1(2), 9-15.

Sadya, S. (2022). Peta bahasa daerah di Indonesia, provinsi mana paling banyak? [Map of regional languages in Indonesia, which provinces have the most?]. DataIndonesia.id. https://dataindonesia.id/varia/detail/peta-bahasa-daerah-di-indonesia-provinsi-mana-paling-banyak

Setyaningrum, P. (2022). Daftar bahasa daerah 34 provinsi di Indonesia [List of regional languages in 34 provinces in Indonesia]. https://regional.kompas.com/read/2022/01/29/151815878/daftar-bahasa-daerah-34-provinsi-di-indonesia?page=all

Shareah, M. A. Q. A., Mudhsh, B. A. D. M., & Al Takhayinh, A. H. (2015). An overview on dialectal variation. International Journal of Scientific and Research Publications, 5(6), 1-5.

Shiraz, U. S., Memon, N., & Shirazi, K. (2016). English language teachers’ code switching in English language classes in Pakistan. Research Journal of English Language and Literature (RJELAL), 4(2), 364-374.

Sianipar, H. M., & Manik, S. (2018). Code mixing and code switching as found in situation of politeness in banking services. The Episteme: Journal of English Literature and Linguistics, 4(2), 1-23.

Siregar, S. (2017). The influence of dialect on the student’s pronunciation in speaking ability. Pedagogy - Journal of English Language Teaching, 5(1), 27-36. https://doi.org/10.32332/pedagogy.v5i1.766

Solano-Flores, G. (2006). Language, dialect, and register: Sociolinguistics and the estimation of measurement error in the testing of English language learners. Teachers College Record, 108(11), 2354-2379. https://doi.org/10.1111/j.1467-9620.2006.00785.x

Sugiyono. (2017). Metode penelitian & pengembangan research and development untuk bidang pendidikan, manajemen, sosial, teknik [Research & development methods research and development for the education, management, social, technical sectors]. Alfabeta.

Taembo, M. (2016). Kajian sosial fonologi Bahasa Indonesia [Social study of Indonesian phonology]. KANDAI, 12(1), 1-16.

Tegegne, W. (2016). The attitude of teachers towards varieties of a language and its effects on learners’ education and self esteem. Journal of Literature, Languages and Linguistics, 18, 93-97.

Teungkuputeh. (2020, August 21). Sejarah Kerajaan Daya (Lamno) [History of the Daya Kingdom (Lamno)]. https://tengkuputeh.com/2020/08/21/sejarah-kerajaan-daya-lamno/

Trudgill, P. (2001). Sociolinguistic variation and change. Edinburgh University Press.

Ulum, M., & Setiawan, S. (2014). Language varieties in Al-Amanah Islamic modern college: Seen from language in contact. Language Horizon, 2(1), 1-9.

Wahya. (2010). Mengenal sekilas kajian dialektologi: Kajian interdisipliner tentang variasi dan perubahan bahasa [Get a glimpse of dialectological studies: Interdisciplinary studies of language variation and change]. Jurnal Lingua, 9(1), 47-68.

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics. Blackwell Publishing Ltd.

Woolard, K. A. (2004). Codeswitching. In A. Durantic (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 73-94). Blackwell Publishing. https://doi.org/10.1002/9780470996522.ch4

Yule, G. (2020). The study of language (7th ed.). Cambridge University Press.

Zhan, C. (2011). Language variation and the implication for language teaching. Theory and Practice in Language Studies, 1(8), 1028-1030. https://doi.org/10.4304/tpls.1.8.1028-1030

Zhan, C. (2013). Speech community and SLA. Journal of Language Teaching and Research, 4(6), 1327-1331. https://doi.org/10.4304/jltr.4.6.1327-1331




DOI: https://doi.org/10.24815/siele.v11i2.31018

Article Metrics

Abstract view : 0 times
PDF - 0 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Print ISSN: 2355-2794, Online ISSN: 2461-0275

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


View Journal Stats